
聽六十歲的鍾偉強唱經典老歌Hey Judy,
第一句就讓我噴淚了!
因為我知道這首歌的故事,
而鍾偉強沙啞又富有磁性的聲音,
帶著長輩的慈愛與關懷,
就像是這首歌原創時的意境。
之所以會知道這首歌的故事,是因為很久以前,聽孫燕姿唱這首歌,
因為喜歡孫燕姿,又她唱得很好聽,激起我的好奇心,開始搜尋。
披頭四樂團 The Beatles
1960年在利物浦組建的一支英國搖滾樂團,
1970年解散,短短十年,卻影響世界深遠。成員為:
約翰·藍儂、保羅·麥卡尼、喬治·哈里森、林哥·史達。
Nina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(55)

Hallelujah 也是一首經典歌曲,不算是情歌吧!
前幾天身體不適、天氣又熱,幾乎無法思考!
於是看了一些影片。然後聽到這首歌。
以前未曾有機會研究,熟悉的旋練,有點慷慨激昂、又有點泫然欲泣。
聽了多種版本,平靜卻淚濕枕巾,而我還不知道祂的歌詞在寫什麼呢!
好好地搜尋瞭解後,非常感動,想要分享!決定先來說故事,再寫歌詞,
如果你也有過類似這樣的人生體驗,希望你聽過後同我一樣有收獲。
先聽這個版本當做看這篇分享的背景音樂吧!這個版本非常乾淨舒服!
Nina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(124)

按此聽歌==>
蕭敬騰+包函朵 [Autumn Leaves + 你怎麼捨得我難過]太好聽了!引起我對這首歌的好奇。開始搜尋這首歌。
原來是一首法文歌。
1946年的某法國電影的主題曲Les Feuilles Mortes,
雖電影賣座不好,但主題曲哀愁滿溢,撩撥人心。
作曲者Joseph Kosma,來自匈牙利布達佩斯。
作詞者Jacques Prévert,法國最受歡迎的著名詩人兼劇作家。
主唱:Yves Montand
按此聽歌==>聽歌 Les feuilles mortes
C'est une chanson qui nous ressemble.
這是一首與我們彷彿的歌
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
妳愛著我,我愛著妳
Et nous vivions tous les deux ensemble,
我們兩個一起生活
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
妳曾愛著我,我曾愛著妳
Mais la vie separe ceux qui s'aiment,
然而生活卻拆散了這兩個相愛的人
Tout doucement, sans faire de bruit
靜悄悄地,沒發出任何聲息
Et la mer efface sur le sable
海浪鋪過沙地
Les pas des amants desunis.
擦去了分離情人們的足跡
Nina 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(112)